Angličtiny pro samouky - Výuka s pomocí filmů a seriálů

 

Existuje celá řada způsobů, jak přistupovat k výuce angličtiny, kromě dlouhodobějších pobytů v zahraničí a návštěv kurzů v jazykových školách můžete také zvolit cestu samouka. Poslední jmenovaný způsob výuky angličtiny je mezi lidmi velice často opomíjen, což je zcela jistě velká škoda. Je sice pravda, že samostudium se spíše hodí pro alespoň mírně pokročilé studenty a ne pro úplné začátečníky; nicméně pakliže už patříte alespoň mezi mírně pokročilé studenty, rozhodně byste měli možnosti samostudia využít. Existuje totiž mnoho účinných způsobů, jak můžete sami sebe zdokonalit ve znalosti angličtiny a přitom vás to nebude stát ani korunu.

U všech způsobů samostudia však platí jeden a tentýž princip - zkuste výuku angličtiny směřovat na témata, která vás baví. Co tím chceme říct? Je to jednoduché...pokud jste například fanoušek přes sport, nemá pro vás příliš velký význam číst anglické články o vaření, nebo o Shakespearovi. Zkrátka - zkuste se do samotného procesu samostudia ze začátku dostat tím, že se budete věnovat tématům, která máte rádi. Celý proces se tím urychlí, pocítíte větší entuziasmus a také slovíčka se vám budou mnohem lépe pamatovat.

Audiovizuální samostudium anglického jazyka

Máte nějaký oblíbený seriál, či film, který znáte už takříkajíc nazpaměť? Jedná se o díla která byla původně natočena v angličtině, nicméně vy jste je sledovali s českým dabingem? Nejvyšší čas začít je sledovat v originále. Pokud se budete dívat na seriál či film, jehož dialogy znáte v mateřském jazyce, jakmile přepnete do angličtiny, budete již defacto mít v hlavě k dispozici český překlad všech anglických dialogů. Uslyšíte, jak by se ony fráze či věty měly přeložit do angličtiny, uslyšíte správnou výslovnost rodilých mluvčí a především - BUDETE SE UČIT NĚCO, CO MÁTE RÁDI A CO VÁS BAVÍ!


A pokud si i přesto nebudete zpočátku jisti tím, co postavy říkají, můžete si k filmu stáhnout anglické titulky, takže budete mít k dispozici také psanou formu anglických dialogů. Kromě toho uslyšíte v případech mnoha filmů či seriálů skutečnou HOVOROVOU angličtinu, kterou používají rodilí mluvčí den co den - tedy něco, co v každé učebnici angličtiny nenajdete (učebnice se totiž povětšinou zaměřují spíše na ryze spisovnou mluvu). Budete tak mít přístup k řadě frází, idiomů, přísloví a frázových sloves, jejichž znalost je právě tím, co dělá ze začátečníka profíka. A i když určitý seriál či film znáte nazpaměť a bojíte se, že vás už nebude bavit, věřte, že původní znění udělá z takového dílka opět něco nového a budete se na něj dívat zcela jinak - nemluvě o tom, že uslyšíte, jak vaši oblíbení herci zní v originále.


Nicméně i zde bude třeba trochu píle a zodpovědného přístupu. Asi každému je jasné, že po jediném shlédnutí filmu či epizody si všechna slovíčka či fráze nezapamatujete. Nebojte se proto si onen film či seriál pustit klidně i vícekrát a rozhodně mohu doporučit psát si ona slovíčka či fráze na papír či do sešitu se slovíčky. Pokud se chcete zaměřit na americkou angličtinu, mohu doporučit například seriál Přátelé, kde uslyšíte skutečně pěknou a čistou americkou angličtinu. Vezmeme-li v potaz, že seriál má téměř deset sérií, budete tak mít k dispozici skutečně objemnou slovní zásobu, která pokrývá řadu každodenních situací.