Články

  • Anglické překlady na hlavu volume 1

    Zcela jistě jste již na internetu zaznamenali řadu vtipných doslovných překladů do angličtiny jako například sausage of lover (párek milenců) nebo don't wake up a swan (nebuď labuť). Každému, kdo má alespoň základní povědomí o anglickém jazyce, musí být na první pohled jasné, že tyto překlady rozhodně správné nejsou...

  • Anglické překlady na hlavu volume 2.

    Vítejte u dalšího článku, kde si ukážeme některé nepříliš povedené překlady do angličtiny a současně si vysvětlíme, kterak se v anglických překladech úspěšně poprat s některými českými frázemi, které se do angličtiny obtížně překládají. Takže jdeme na to.

  • Angličtiny pro samouky - Výuka s pomocí filmů a seriálů

    Existuje celá řada způsobů, jak přistupovat k výuce angličtiny, kromě dlouhodobějších pobytů v zahraničí a návštěv kurzů v jazykových školách můžete také zvolit cestu samouka. Poslední jmenovaný způsob výuky angličtiny je mezi lidmi velice často opomíjen, což je zcela jistě velká škoda.